top of page

Galery

Galerie
Snowboard Kids
Carving + Kinderhort
Kinderuntericht
Pipo
Imagefilm Saastal
Kreuzboden im Winter

General Informations

Ski school office

Our office is located at the valley station of the Hohsaas cable car.

Opening hours:

  • Mon / Tue  08.00 – 09.00 o'clock and 16.00 – 18.00 o'clock.

  • Sat    16.00 – 18.00 o'clock

  • Sun  08.00 – 09.00 o'clock and 16.00 – 18.00 o'clock.

During the day it is also possible to book courses in our office at Kreuzboden.

 

 

Meeting point

 

Our meeting place is located at Kreuzboden.

 

 

 

 

For full-day courses, it is possible to drop off your child at the valley station of the Hohsaas mountain railways at 09.00 o'clock and pick it up there again at 15.30 o'clock in the evening.

 

Important information for parents

 

With your help you will make it easier for the children to start at the ski school.     

  • Prepare your child so that he/she can begin with joy..

  • Bring your child to the meeting point early enough and pick him/her up in time.

  • Warm clothes, dry gloves and ski boots as well as good sunglasses, sunscreen and helmet are very important.

  • Take the child to the toilet or, if necessary, put on diapers before the beginning of lessons

  • We would like to inform you that photos will be taken during the lessons..

  • Give your child the lesson ticket and, if you have one, the Swiss-Snowsports book onthe 1st day.

  • If you trust the ski instructor, your child will have a lot of fun playing thefamiliarization games with snow and equipment.

  • If you trust the ski instructor, your child will have a lot of fun playing thefamiliarization games with snow and equipment.

  • Leave your child alone with the ski instructor during the lesson.

  • Accident and liability insurance are the responsibility of the participants.

 

AGB’S

  • Refunds will be made in case of accident or illness from the second day. On presentation of a medical certificate from the village doctor, we will reimburse 90% of the outstanding amount.

  • No refunds will be made in the case that lessons are cancelled as a result of force majeure, e.g. storm, avalanche danger, etc.

  • The ski school is not liable for accidents wich happen during lessons

  • Course cards are not transferable.

  • Unused course cards will not be taken back.     

  • Minimum number of participants for all classes is 3 persons. If the number of participants is less than 3, the snow sports school reserves the right to combine groups, to reduce courses, to cancel courses at short notice or to make a substitute offer at an extra charge.

 

General information

  • Beginners courses start on Sunday or Monday.

  • Unser Programm für die Gruppen ist auf eine Woche aufgebaut mit Skirennen und Medaillenzeremonie am Ende der Woche. Um das Niveau zu bestehen, macht es Sinn die gesamten 5 Tage im Kurs zu bleiben. Es ist aber auch möglich weniger Tage einen Kurs zu besuchen.

  • Es ist möglich einen Probetag zu machen. Man bezahlt dafür den Tagestarif. Der Kurs kann dann auf die Woche verlängert werden. Der Preis der Tageskarte wird bei einer Verlängerung vom Wochenpreis abgezogen. Den Platz in der Gruppe hat man für die ganze Woche auf sicher.

  • Jeder Teilnehmer hat sein Kurs-Ticket am 1. Tag an den Lehrer abzugeben.

  • All rates do not include lift tickets and equipment.

  • Bei schlechter Witterung wird per SMS eine Mitteilung gemacht.

  • Private lessons must be booked in advance at the office.

  • Private lessons Saturday and Sunday for 2,3 and 5 hours from 10.00 o'clock possible.

  • We would like to inform you that photos will be taken during the lessons.

  • We reserve the right to make changes.

Bild vom Sammelplatz Kreuzboden
Allgemeine Informationen
Wochenprogramm

Week program

Sunday and Monday

Sunday and Monday

Our group courses start on Sunday and Monday. We kindly ask you to wait in time at the meeting place Kreuzboden at the corresponding league boards for the ski instructor.

Thursday

Thursday from 10.15 o'clock

The ski race takes place on Thursday. Each class starts on the left side of the plate lift.

 

At 10.15 o'clock the Black League opens the race, then the Red League starts, followed by the Blue League.

 

The award ceremony starts at 11.30 o'clock at the meeting place Kreuzboden.

It will start in the same order.

Friday

Friday 11.00 o'clock

Our little ones start the snowman race. On the slope to the left of the Wonder Carpet.

Immediately after the race our snowman will present his Swiss Snowsports League award to each child. 

Our team

Team
bottom of page